Инструкция по охране труда для маляров

Техника безопасности при проведении малярных работ

Все работы, связанные с ремонтом, строительством и отделкой помещений различного предназначения требуются выполнения норм и правил техники безопасности.
До начала проведения работ рукоятки инструментов и другого инвентаря проверяются на наличие повреждений, зарубок и заусенцев, которые могут привести к травмированию рук.
Приготовление растворов, имеющих кислую реакцию, производится путем вливания кислоты в воду при медленном помешивании. В ином случае происходит саморазогревание раствора с разбрызгиванием кислоты, что ведет к ожогам глаз и отрытых участков кожи.
В случае проведения на высоте малярных работ используются устойчивые подмости с прочным ограждением или специальной снаряжение для таких работ. При этом водоэмульсионная краска и другие отделочные растворы должны помещаться в тару, устойчивую к опрокидыванию.
Электрические и другие переносные инструменты перед использованием должны проверяться на исправность. К ним нельзя прикасаться влажными или мокрыми руками.
В случае, когда необходимо приготовление лакокрасочных препаратов на месте путем их смешивания с растворителями, такие работы должны проводиться в хорошо проветриваемом помещении.
Начинать процесс нанесения краски или штукатурки нужно с наиболее отдаленных от входа в помещение углов.
Работа с химическими реагентами должна проводиться с использованием средств индивидуальной защиты – защитных очков, перчаток или рукавиц, защитной одежды. Дыхательные пути от ожогов нужно защищать респиратором.
Открывание металлических емкостей с легковоспламеняющимися лаками, растворителями и красками на их основе должно проводиться пластмассовым или деревянным инструментом для предотвращения возгорания от искры.
В связи с тем, что большая часть красок и лакокрасочных материалов приготовляются на основе легковоспламеняющихся растворителей, при работе с растворителями и самими лакокрасочными материалами обязательно строгое выполнение норм и правил противопожарной безопасности. В помещение, где производятся работы с данными материалами нельзя пользоваться открытым огнем, запрещается использовать для обогрева помещения нагреватели с открытыми нагревательными спиралями и неисправные электроприборы. Следует помнить, что даже исправные электромоторы при вращении образуют слабую искру – в помещении с парами растворителей их тоже нельзя запускать.

Типовая инструкция по охранетруда для маляра

ТОИ Р-218-36-94

Утверждена

Федеральным дорожнымдепартаментом

Минтранса РФ 24 марта 1994 г.

Вводится в действие с 1 июля 1994г.

Общие требования безопасности

Требования безопасности перед началом работы

Требования безопасности во время работы

Требования безопасности в аварийных ситуациях

Требования безопасности по окончании работы

Общие требованиябезопасности

1. К работе маляром допускаютсялица, не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинскойкомиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемампроизводства работ и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Вновь поступающий на работу маляр допускается кработе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда,экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чемдолжны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписьюинструктируемого и инструктирующего.

3. Периодическая проверка знаниймаляра по безопасности труда должна проводиться один раз в 12 месяцев.

4. Маляр должен проходитьповторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца.

5. При изменении требованийбезопасности или условий труда (изменение технологического процесса, заменаоборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющихна безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которыепривели или могут привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах вработе более, чем 30 календарных дней, маляр должен пройти внеплановыйинструктаж. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина егопроведения.

6. Маляр обязан:

— выполнять правила внутреннеготрудового распорядка и повседневные указания мастера (прораба);

— помнить о личнойответственности за соблюдение требований безопасности при производстве работ иза безопасность товарищей по работе;

— пользоваться выданнойспецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями;

— следить за исправностью иэффективностью работы местной вытяжной вентиляции и общеобменнойприточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением;

— не допускать присутствия нарабочем месте посторонних лиц;

— выполнять только ту работу, покоторой проинструктирован и допущен мастером (прорабом);

— не выполнять распоряжений, еслиони противоречат требованиям безопасности, о чем поставить в известностьвышестоящего руководителя;

— знать правила техническойэксплуатации применяемого оборудования и инструмента и безопасные способыподключения и отключения их от воздухопровода, а также основные причинынеисправности и безопасные способы их устранения;

— знать местонахождение запорныхвоздушных кранов, вентилей и электрорубильника.

7. Рабочие места должны бытьобеспечены испытанными инвентарными ограждениями, защитными ипредохранительными устройствами, приспособлениями.

8. В местах применениянитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующихвзрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающиеискрообразование. Электропроводка в этих местах должна быть на времяпроизводства покрасочных работ обесточена или выполнена во взрывобезопасномисполнении.

9. Запрещается приготовлятьмалярные составы, нарушая требования инструкции завода-изготовителя краски, атакже применять растворители, на которых нет сертификата с указанием охарактере вредных веществ.

10. Запрещается производитьмалярные работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более1 м над уровнем пола или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

11. В случае нецелесообразностиустройства лесов или подмостей маляр при работе на высоте обязан пользоватьсяиспытанным предохранительным поясом.

Места закрепленияпредохранительного пояса должны быть указаны мастером (прорабом).

12. Запрещается производитьнаружные малярные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветресилой 15 м/с и более.

13. Грузы на лесах и подмостяхдолжны быть расположены в соответствии с вывешиваемыми на рабочем месте схемамиразмещения и величинами нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости.

Скопление на настилах людей водном месте запрещается.

14. Маляр получает индивидуальныепредохранительные приспособления (пользоваться ими разрешается только послеспециального инструктажа):

— при шлифовании поверхностей,работе с пневматическим окрасочным аппаратом, при механизированном нанесениишпаклевки на поверхность и ее зачистке, при окраске и огрунтовке поверхностей -защитные очки 3Н4-72 или 3M13-T;

— при работе с парамиорганических растворителей — респиратор ШБ-I «Лепесток»,»Кама» или «Снежок — П»;

— при работе на высоте — пояс предохранительный;

— при промывке стен растворомсоляной кислоты — защитные очки 3Н4-72, 3H13-T, резиновые сапоги и перчаткикислотостойкие, фартук;

— при окраске строительныхконструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками -противогазы с принудительной подачей чистого воздуха.

15. Материалы на строительнойплощадке следует хранить:

— масляные краски, лакокрасочныематериалы — в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении;

— клей — в герметически закрытойтаре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления;

— раствор кислоты — в плотнозакрытых стеклянных бутылях, имеющих бирку (ярлык), в плетеных корзинах,которые устанавливаются на полу в один ряд.

Требованиябезопасности перед началом работы

16. Перед началом работы малярдолжен:

— надеть спецодежду, приготовитьсредства индивидуальной защиты (очки, респиратор), для предохранения кожи рук илица нанести на кожу защитную мазь;

— осмотреть и подготовить своерабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;

— проверить состояние пола нарабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерлиили посыпали опилками, или сделать это самому;

— проверить наличие и исправностьоборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты.Особое внимание обратить на исправность шлангов красконагнетательного бачка скраскораспылителем (пульверизатором), масловодоотделителя, манометра ипредохранительного клапана;

— проверить надежность настилалесов, подмостей, передвижных столиков, стремянок и т.д.;

— включить общую и местнуювентиляцию.

17. Запрещается работатьнеисправными инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании.

Требованиябезопасности во время работы

18. Во время работы маляр должен:

— производить окраску только привключенной вентиляции;

— принимать лакокрасочныематериалы для работы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точнымнаименованием содержимого.

19. Хранить в окрасочном цехелакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, итолько в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

20. Проявлять особую осторожностьпри работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары ихрастворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.

21. Применять для окраски эмали,краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только висключительных случаях, когда их замена менее токсичными материалам невозможнапо техническим причинам.

Лакокрасочные материалы, в составкоторых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраскекистью.

22. При работе с пневматическиминструментом необходимо:

— убедиться в исправности рабочейчасти инструмента (удочки, форсунки, пистолет-распылитель, машинки для шлифовкипрошпаклеванной поверхности и др.);

— разъединять и соединять шлангитолько после прекращения подачи воздуха;

— проверить наличие и исправностьманометра, клейм; периодически следить за показателями манометра;

— включать инструмент толькопосле установки его в рабочее положение.

23. Следить, чтобы шланги не былисогнуты, не прикасались к тросам, электрокабелю или шлангам газорезочныхаппаратов.

24. Замерзшие шланги следуетотогревать в теплом сухом помещении. Отогревать паром запрещается.

25. При перерыве в работе илиобнаружении неисправности механизмов следует немедленно отключить подачувоздуха, перекрыть воздушный вентиль. Перегибать шланг или завязывать его узломдля прекращения подачи воздуха запрещается.

26. При обнаружении неисправностипневматический инструмент необходимо сдать слесарю.

27. Перед работойпистолетом-распылителем или удочкой проверить надежность креплений шлангов кинструменту и бачку.

28. Очистку поверхности подокраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производитьтолько в местах, оборудованных местным отсосом.

При удалении старой краскихимическим способом обязательно надевать резиновые перчатки и удалять краску спомощью шпателя.

29. При окраске кузововавтобусов, крупных емкостей и другого высоко расположенного оборудованияпользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимымиприспособлениями, а также лестницами-стремянками.

Нижние концы лестниц должны иметьострые металлические наконечники при деревянных полах, резиновые — при бетонныхи каменных.

30. Настилы лесов, подмостей,лестницы-стремянки периодически во время работы и после ее окончания необходимоочищать от строительного мусора.

31. Приготовление красокпроизводить только в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этомнадевать респиратор и защитные очки.

32. При окраске, выполняемой наоткрытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

33. Малярные работы внутриемкостей производить только при наличии принудительной вентиляции собязательным использованием респиратора звеном из трех человек (из них двоестрахующих находятся вне емкости), имеющих соответствующий наряд-допуск.

34. Тару с взрывоопаснымиматериалами (лаки, нитрокраски и т.п.) во время перерывов в работе следуетзакрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающимискрообразования.

35. Во избежание загрязнения полаи оборудования лакокрасочными материалами, переливать их из одной тары в другуюна металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

36. Разлитые на пол краски ирастворители немедленно убрать с использованием песка или опилок и удалить изокрасочного цеха.

37. Обтирочный материал послеиспользования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании сменывыносить из производственных помещений в специально отведенные для этой целиместа.

Не оставлять грязный обтирочныйматериал на ночь.

38. На окрасочных участках и вместах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и неприменять искрообразующие приспособления и оборудование.

39. Пустую тару из-под лакокрасочныхматериалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочногопомещения.

40. Запрещается применение лаков,красок, клеев, растворителей и разбавителей при отсутствии паспортных данных, атакже импортных клеев и мастик без фирменных указаний и инструкций по ихприменению.

41. Запрещается курить ипринимать пищу на рабочем месте маляра.

Требованиябезопасности в аварийных ситуациях

42. О выявленных нарушенияхтребований охраны труда и случаях травматизма немедленно сообщить мастеру (прорабу).

43. Оказать первую помощьпострадавшему на производстве, принять меры по устранению нарушений требованийбезопасности.

44. Помнить, что нарушениетребований производственной санитарии при малярных работах может привести кзаболеваниям кожи, внутренних органов, а в отдельных случаях — к отравлению.

45. Для защиты кожного покроваследует применять перчатки двухслойные из латекса, защитную мазь Селисского.

Требованиябезопасности по окончании работы

46. По окончании работы маляробязан:

— отключить от сетимеханизированный инструмент и оборудование; после полной остановки движущихсячастей очистить их механизмы;

— продуть шлангипневмоинструмента; после сброса давления разъединить их и убрать в отведенноеместо;

— убрать инструмент иприспособления, привести в порядок рабочее место;

— снять спецодежду, спецобувь,предохранительные приспособления и привести их в порядок, и убрать впредназначенное для них место;

— выключить вентиляцию;

— принять душ с мылом;

— обо всех замеченных неполадкахи возможных нарушениях охраны труда доложить мастеру (прорабу).

Согласовано:

Центральнымкомитетом профсоюза работников

автомобильноготранспорта и дорожного хозяйства

Макет инструкции по охране труда
для маляров строительных

МИ-1-10-2009

Макет инструкции по охране труда для маляров строительных МИ-1-10-2009 подготовлен на основе СП 12-135-2003 «Безопасность труда в строительстве. Отраслевые типовые инструкции по охране труда», содержащего отраслевую типовую инструкцию по охране труда — ТИ РО 014-2003, с учетом требований действующих законодательных и нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, указанных в Приложении 4.

Макет предназначен для подготовки инструкции по охране труда для маляров строительных при выполнении ими работ (приготовлении окрасочных составов, подготовке поверхности, окраске стен, потолков, полов) согласно профессии и квалификации (далее — маляров).

Общие требования безопасности

1. Маляры, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки и не имеющие противопоказаний по возрасту или полу для выполняемых работ, перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленном Минздравсоцразвития России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
2. Маляры обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
расположение рабочего места вблизи перепада по высоте 1,3 м и более;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
3. Для защиты от механических воздействий, воды, щелочи маляры обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно:
комбинезоны хлопчатобумажные и костюмы из смешанных тканей;
фартуки прорезиненные;
рукавицы комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
ботинки кожаные или сапоги резиновые;
респираторы, очки защитные.
При работе на кровле и металлоконструкциях дополнительно:
галоши валяные, пояса предохранительные.
При работе с применением вредно действующих красок дополнительно: перчатки резиновые или перчатки резиновые на трикотажной основе.
На наружных работах зимой следует использовать предоставляемые дополнительно:
костюмы на утепляющей прокладке или костюмы для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани;
валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском;
перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами.
При нахождении на территории стройплощадки маляры должны носить защитные каски.
4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах, маляры обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
5. В процессе повседневной деятельности маляры должны:
выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
применять в процессе работы средства малой механизации, машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
6. Маляры обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работ

7. Перед началом работы маляры обязаны:
а) получить задание у бригадира или руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;
б) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца.
8. После получения задания у бригадира или руководителя работ маляры обязаны:
а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, необходимые при выполнении работы, и проверить их соответствие требованиям безопасности.
9. Маляры не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправностях технологической оснастки, приспособлений, инвентаря, средств защиты работающих, средств подмащивания, механизированного инструмента и механизмов, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
б) отсутствии пломб на предохранительных клапанах и манометрах компрессоров;
в) недостаточной освещенности или загроможденности рабочих мест и подходов к ним.
Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры обязаны сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

10. Для прохода на рабочее место маляры должны использовать оборудованные системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
11. Для оборудования рабочего места на высоте необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные или передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.
Запрещается применять в качестве средств подмащивания случайные предметы (ящики, бочки, ведра и т.п.).
12. При выполнении малярных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом маляры обязаны выполнять требования МИ-3-9-2009.
13. При производстве работ маляры обязаны выполнять следующие требования:
а) приготавливать составы с учетом инструкций или технических условий на компоненты. Запрещается применять краски, растворители, разбавители или клеи неизвестного состава;
б) надевать при очистке оштукатуренных поверхностей скребками защитные очки и противопыльный респиратор;
в) раствор соляной кислоты следует приготавливать вливанием тонкой струи кислоты в сосуд с водой;
г) при очистке поверхностей химическим способом (раствором кислоты) пользоваться защитными очками и резиновыми перчатками, а также применять шпатель с длинной ручкой;
д) периодически очищать средства подмащивания от отходов материалов и мусора (краски, шпатлевки и др.).
14. В помещениях по приготовлению составов для выполнения малярных работ, а также в местах применения нитрокрасок, лакокрасочных материалов и других составов, образующих взрывопожароопасные пары, запрещается применять открытый огонь и заносить светильники, выполненные не во взрывобезопасном исполнении.
15. Размещать на рабочем месте материалы, инструмент, технологическую оснастку и средства подмащивания следует так, чтобы не затруднять прохода и не стеснять рабочие движения в процессе выполнения работы.
16. Тару с материалами (лаки, нитрокраски), имеющими взрывопожароопасные пары, во время перерывов в работе следует закрывать соответствующими пробками или крышками и открывать для исключения искрообразования при помощи латунных молотка и зубила.
17. При выполнении работ с применением пневматического инструмента маляры обязаны:
а) убедиться в исправности инструмента (удочки, форсунки пистолета-распылителя, приспособления для шлифования прошпатлеванных поверхностей, соединительных шлангов и узлов крепления к инструменту);
б) проверить исправность манометра и наличие пломбы;
в) не допускать перегибания шлангов в процессе выполнения работы и их прикосновения к подвижным стальным канатам;
г) отогревать замерзшие шланги в теплом сухом помещении. Не допускается отогревать шланги паром;
д) отключить подачу воздуха и перекрыть воздушный вентиль при перерыве в работе или обнаружении неисправностей механизмов пневмоинструмента. Не допускается для прекращения подачи воздуха перегибать шланг или завязывать его узлом.
18. Для защиты рук малярам следует пользоваться резиновыми перчатками, рукавицами или смазывать руки специальными защитными и очистительными пастами.
19. При заправке красконагнетательного бака необходимо проверить сохранность и исправность барашковых гаек, редукционного клапана, резиновой прокладки крышки, кранов подачи воздуха и состава, после чего шланги и ручной распылитель продуть сжатым воздухом.
20. При очистке поверхности, сглаживании и шлифовке (с помощью пемзы или наждачной бумаги), при нанесении шпатлевки и механизированной окраске следует пользоваться защитными очками закрытого типа и респиратором.
21. При удалении старой краски огневым способом с помощью паяльной лампы внутри помещения необходимо обеспечивать непрерывное сквозное проветривание или принудительную вентиляцию.
22. Не допускается выполнять работы с приставных лестниц, опирающихся на оконные переплеты, а также устраивать переходные мостики с одного передвижного столика на другой, соединяя их доской.
23. Металлические кровли с уклоном более 25° следует окрашивать с переносных стремянок с нашитыми планками, при этом стремянки должны быть надежно закреплены.
24. Окрашивать внутренние поверхности резервуаров, цистерн, сантехкабин следует с помощью пистолетов-распылителей, не дающих туманообразования, и при постоянной принудительной вентиляции.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

25. При выполнении малярных работ на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усилении ветра до скорости 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.
26. При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить об этом бригадиру или руководителю работ.
27. При возгорании лакокрасочных или других материалов необходимо работы приостановить и принять меры к тушению очага возгорания подручными средствами. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо вызвать пожарную охрану в установленном порядке и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности по окончании работы

28. По окончании работы маляры обязаны:
а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети;
б) убрать инструмент в предназначенное для хранения место;
в) очистить от материалов и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место;
г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для рабочих, занятых на окрасочных работах

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция предназначена для лиц, занятых производством окрасочных работ кистью или ручным пульвелизатором в условиях ремонтных мастерских хозяйств.
1.2. К выполнению окрасочных работ с красками, содержащими свинец, светящимися красками, с грунтами и красками на органических растворителях допускаются лица не моложе 18 лет.
1.3. Беременные и кормящие грудью женщины не допускаются к работе с лакокрасочными материалами, содержащими токсичные вещества, растворители и свинцовые соединения.
1.4. Все вновь поступающие на работу работники, независимо от предыдущего трудового, стажа и вида работ, допускаются к работе только после прохождения медицинского осмотра, вводного и первичного (на рабочем месте) инструктажей с росписью в журнале регистрации проводимых инструктажей по охране труда. В дальнейшем работники проходят повторные инструктажи и проверку знаний по охране труда не реже одного раза в три месяца и периодические медицинские осмотры в соответствии с приказом Минздрава РФ.
1.5. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.
Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.
1.6. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью — более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.7. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).
1.8. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.9. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.
1.10. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.
1.11. В процессе производственной деятельности на работников воздействуют следующие опасные и вредные факторы:
— движущиеся машины и механизмы;
— подвижные части производственного оборудования;
— разрушающиеся материалы конструкции;
— отлетающие осколки;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
— повышенное напряжение электрической сети, при замыкании которой ток может пройти через тело человека;
— острые кромки, заусенцы, шероховатая поверхность заготовок, инструмента и оборудования;
— расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола);
— повышенные запыленность и загазованность рабочей зоны;
— повышенные уровень шума и вибрации на рабочем месте;
— повышенная или пониженная влажность воздуха;
— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
— пониженная или повышенная подвижность воздуха;
— недостаточная освещенность рабочего места;
— повышенный уровень ультрафиолетового или инфракрасного излучения;
— скользкие поверхности;
— загрязненные химическими веществами, радиацией и пестицидами поверхности оборудования, машин и материалов.
1.12. Опасные и вредные производственные факторы реализуются в травмы или заболевания при опасном состоянии машин, оборудования, инструментов, среды и совершении работниками опасных действий.
1.12.1. Опасное состояние машин, оборудования:
— открытые вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
— скользкие поверхности;
— захламленность рабочего места посторонними предметами;
— загрязнение химическими веществами, радиацией и пестицидами машин, оборудования, инструмента.
1.12.2. Типичные опасные действия работающих, приводящие к травмированию:
— использование машин, оборудования, инструмента не по назначению или в неисправном состоянии;
— отдых в неустановленных местах;
— выполнение работ в состоянии алкогольного опьянения;
— выполнение работ с нарушением правил техники безопасности, требований инструкций по охране труда и инструкций по эксплуатации оборудования.
1.13. Опасное состояние оборудования среды:
— повышенное давление в ресивере;
— неогражденные вращающиеся узлы;
— отсутствие заземления;
— отсутствие или неисправность предохранительного клапана;
— пары растворителей, кислот и других токсичных веществ в воздухе рабочей зоны;
— отлетающие осколки старой краски, ржавчины и повышенная концентрация абразивной пыли при подготовке поверхности к окраске;
— отсутствие подписи, наклейки или бирки с точным наименованием или обозначением материала на таре, содержащей лакокрасочные материалы.
1.14. Типичные опасные действия:
— работа без средств индивидуальной защиты;
— приготовление краски и окраска в помещениях, где отсутствует вентиляция или выполняются работы, связанные с нагреванием изделий или искрообразованием;
— применение лакокрасочных материалов неизвестного состава и не имеющих санитарно-гигиенической и пожарной характеристик;
— курение и применение открытого огня в местах приготовления краски, на рабочем месте и местах хранения тары;
— замена менее токсичных растворителей на более токсичные;
— содержание легковоспламеняющихся жидкостей в открытой таре.
1.15. Во время проведения окрасочных работ используйте комбинезон хлопчатобумажный (ГОСТ 12.4.100 — для мужчин и ГОСТ 12.4.099 — для женщин), ботинки кожаные (ГОСТ 5394), рукавицы комбинированные (ГОСТ 12.4.010), фартук клеенчатый с нагрудником ( ГОСТ 12. 4. 099 ), респиратор (ТУ1-010517), очки защитные (ГОСТ 12.4.013).
1.16. Мойку и обезжиривание деталей и изделий перед окраской проводите негорючими составами: щелочные растворы, кислотные составы, органо-щелочные эмульсии, синтетические моющие средства, органические трудногорючие и негорючие растворители и др.
1.17. Тара из-под лакокрасочных материалов должна быть плотно закрыта и храниться на специальных площадках на расстоянии не менее 25 м от производственных и складских помещений.
1.18. Работы с применением открытого огня разрешается проводить на расстоянии не менее 15 м от открытых мест проведения окрасочных работ, Место сварки должно ограждаться защитными экранами.
1.19. Все поступающие на склад лакокрасочные материалы и растворители должны иметь сертификаты и паспорта с обязательным указанием их химического состава и пожарных характеристик.
1.20. Тара для хранения и перевозки растворителей должна иметь четкую надпись несмываемой краской «Осторожно! Легковоспламеняющиеся вещества».
1.21. К рабочему месту лакокрасочные материалы должны доставляться готовыми к употреблению в плотно закрытой таре и в количестве, не превышающем сменного расхода.
1.22. По окончании работы остатки лакокрасочных материалов должны возвращаться в помещение для их приготовления и хранения и сливаться в закрытую тару.
1.23. Очищайте окрасочное оборудование и оборудование для приготовления красок инструментом из цветного металла, не дающим искр.
1.24. Не допускается:
— хранить пустую тару на участках производства работ, а также в общих складах;
— хранить совместно с лакокрасочными материалами кислоты и щелочи;
— хранить лакокрасочные материалы в общих складах;
— курить на рабочем месте, подходить с открытым огнем к лакокрасочным материалам.
1.25. Не допускается техническое обслуживание и ремонт машин и оборудования, работающих в зоне радиоактивного, химического загрязнения, загрязнения пестицидами или другими агрохимикатами, до проведения дезактивации, дегазации и нейтрализации загрязнения.
1.26. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия
1.27. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.28. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем
1.29. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.30. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.31. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.32. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.33. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте
1.34. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.35. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.36. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.37. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпиднадзором.
1.38. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.39. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.40. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.41. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.42. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками
1.43. При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45° во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.44. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители ручные типа ОХП-10. ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10, мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком или накройте войлоком.
1.45. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2, 0У-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А: передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5, порошковые огнетушители типа: ручные — ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности — возможен взрыв.
1.46. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.47. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия, если же эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, работник несет и материальную ответственность в установленном порядке.
1.48. Не храните и не применяйте пищу в окрасочном отделении.
1.49. Перед приемом пищи или курением тщательно вымойте руки с мылом.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, «Айро»).
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах
сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила — не менее 150 мм, их оттянутой части — 60-70 мм; угол заточки лезвия — в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего — зазор ( в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки — заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.
2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой — в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев — острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы — с исправной насечкой.
2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:
— их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
— у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
— винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
— ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических
повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.3. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположите в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.4. Проверьте наличие и исправность у оборудования предупредительной сигнализации, ограждений, предохранительных и блокировочных устройств.
2.5. Проверьте надежность соединения заземляющего и зануляющего проводов с оборудованием.
2.6. Включите, при необходимости, местное освещение и проверьте исправность вентиляции.
2.7. Проверьте наличие противопожарного инвентаря и доступ к нему.
2.8. Осмотрите окрасочное оборудование и убедитесь в целостности красконагнетательного бачка, исправности масловлагоотделителя, краскораспылителя и другой аппаратуры.
2.9. Проверьте состояние шлангов и плотность их соединений. Места соединений шлангов со штуцерами должны быть закреплены хомутами со стяжными болтами. Применение для этих целей проволоки не допускается.
2.10. Убедитесь в наличии акта или записи в журнале о проведении испытаний окрасочного оборудования давлением, которое должно быть в 1,5 раза выше рабочего. При отсутствии записи или акта к работе не приступайте.
2.11. Продуйте шланг сжатым воздухом перед присоединением его к пульвелизатору. Струю воздуха направляйте вверх, выше человеческого роста.
2.12. Убедитесь в наличии на окрасочном оборудовании необходимой арматуры и запломбированного манометра. Не приступайте к работе при отсутствии пломбы на манометре.
2.13. Проверьте надежность заземления и целостность кабеля на окрасочных электроустановках.
2.14. Убедитесь в наличии и исправности защитных кожухов над абразивным кругом на шлифовальных машинах.
2.15. Кисточка и ее ручка должны быть чистыми, без остатков засохшей краски.
2.16. Проверьте наличие противопожарного оборудования: огнетушителя пенного, лопаты, лома, багра, топора и ящика с песком.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТ

3.1. Очистку поверхности ручным и механизированным инструментом производите в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией или на открытом воздухе.
3.2. Металлические поверхности, покрытые красками, содержащими свинец, перед очисткой смачивайте водой.
3.3. При приготовлении составов для обезжиривания, травления соблюдайте следующие требования безопасности:
— перемешивайте кислоты щелочи и т.п. растворы только специальными приспособлениями и в исправной таре;
— кислоты и щелочи разбавляйте небольшими порциями воды при непрерывном помешивании;
— при приготовлении кислотного раствора наливайте вначале воду, а затем вливайте кислоту;
— при приготовлении сложного раствора кислот последней в емкость наливайте серную кислоту.
3.4. При переливании кислоты из бутылей на горлышко надевайте специальные насадки для предотвращения разбрызгивания кислоты.
3.5. Металлические емкости с едкими твердыми веществами (каустик, хромовый ангидрид и т.п. ) вскрывайте только специальным ножом.
3.6. Обезжиривание поверхностей проводите в местах, оборудованных местной вытяжной вентиляцией или на открытом воздухе.
3.7. Избегайте попадания обезжиривающих растворов на открытые части тела.
3.8. Окраску изделий производите на рабочих местах, оборудованных вытяжной или общеобменной вентиляцией или на открытом воздухе.
3.9. Работу в зоне красящего аэрозоля выполняйте только при защите органов дыхания (шланговый противогаз или респиратор с принудительной подачей воздуха под маску).
3.10. Во время окраски поверхностей пульвелизатором избегайте излишнего разбрызгивания краски и чрезмерного ее распыления.
3.11. Следите за показаниями манометра. Повышать давление в краскораспылительном бачке выше рабочего не допускается
3.12. Не допускается перекручивание шлангов и соприкосновение их с острыми кромками изделий.
3.13. Приготовление тертых красок и грунтов, содержащих свинцовые соединения, производите в специально выделенном месте, оборудованном вытяжной вентиляцией, или в вытяжном шкафу. Помещение должно хорошо вентилироваться.
3.14. Розлив лакокрасочных материалов в мелкую тару производите в местах, оборудованных вытяжной вентиляцией, на поддоне с бортиком высотой не менее 5 см, изготовленном из материала, исключающего искрообразование.
3.15. Перемешивание и разбавление лакокрасочных материалов производите в металлических емкостях (ведрах, бачках и т.д.) с помощью специальных мешалок.
3.16. Пролитые на пол лакокрасочные материалы немедленно смойте водой из шланга или засыпьте сухим песком (опилками), а затем соберите его и вынесите из помещения.
3.17. К рабочему месту лакокрасочные материалы доставляйте готовыми к употреблению в плотно закрытой таре и в количестве, не превышающем сменного расхода. Применение стеклянной тары не допускается.
3.18. Кисти, пульверизаторы, шланги и другие инструменты после окончания работы очистите от остатков лакокрасочных материалов.
3.19. Очистку оборудования для приготовления красок и окрасочного оборудования производите инструментом из цветного металла, не дающим искр.
3.20. Постоянно следите за исправностью оборудования и не оставляйте его без надзора. При уходе с рабочего места оборудование остановите и обесточьте.
3.21. Работайте при наличии и исправности ограждений, блокировочных и других устройств, обеспечивающих безопасность труда, и при достаточной освещенности рабочего места.
3.22. Не прикасайтесь к находящимся в движении механизмам и вращающимся частям машин, а также к находящимся под напряжением токоведущим частям оборудования.
3.23. Содержите в порядке и чистоте рабочее место.
3.24. Проходы, проезды и рабочие места должны быть свободными.
3.25. Будьте внимательны, не отвлекайтесь и не отвлекайте других.
3.26. Посторонние предметы и инструмент располагайте на расстоянии от движущихся механизмов.
3.27. При пуске машины, агрегата, станка лично убедитесь в отсутствии работников в зоне работы машин
3.28. В случае плохого самочувствия прекратите работу, приведете рабочее место в безопасное состояние, обратитесь за помощью к врачу, поставьте в известность руководителя работ.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При замеченных неисправностях производственного оборудования и инструмента, а также, если при прикосновении к машине, станку, агрегату ощущается действие электрического тока, либо имеет место сильный нагрев электропроводов электродвигателей, электроаппаратуры, появление искрения или обрыв проводов и т.д., предупредите работающих об опасности, немедленно поставьте в известность руководителя подразделения и примите меры по устранению аварийной ситуации.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком «подпрыгни» заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.7. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 — 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.7.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.7.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.7.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.
4.8. При возникновении загорания сообщите администрации, выключите приточно-вытяжную вентиляцию и приступите к тушению огня местными средствами пожаротушения.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

5.1. Приведите в порядок рабочее место (очистите от грязи и пыли оборудование, инструмент, соберите и вынесите в отведенное место мусор и отходы, соберите и сложите в установленное место инструмент, приспособления и необработанные детали. Обработанные детали сдайте в кладовую).
5.2. Установите ограждения и знаки безопасности у открытых проемов, отверстий и люков.
5.3. Обесточьте оборудование, выключите вентиляцию и местное освещение.
5.4. Снимите спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, уберите их в шкаф закрытого типа, если спецодежда требует стирки или ремонта, сдайте ее в кладовую.
5.5. Поставьте в известность руководителя работ о состоянии оборудования.
5.6. Выполните правила личной гигиены.
5.7. Окрасочное оборудование (кисти, пульверизатор, шланги и т.п.) уложите в плотно закрывающуюся емкость и сдайте на хранение на склад или в специально отведенное место.

Добавить комментарий