Этикет в Китае

Деловой этикет Китая

Ведение торговых операций и бизнеса на Востоке требует особого подхода. Жители Японии, Кореи, Китая, Вьетнама резко отличаются от жителей Европы и Америки. Различия эти заключаются в силе ведения и тактике деловых переговоров, особенностях изучения будущих партнеров по бизнесу. У этого необычного, во многом непонятного для непосвященного европейца мира есть свои правила, традиции и привычки. Народа азиатско-Тихоокеанского региона имеют свой особенный образ мышления и свои моральные устои.

Жители Китая среди азиатских деловых кругов заслуженно пользуются репутацией больших хитрецов. Между тем европейские бизнесмены расходятся в своей оценке хитрости деловых кругов КНР от величания их великолепными пройдохами до снисходительного именования простодушными детьми. Как обычно истина лежит посредине между этими полярными оценками.

Китайцы имеют своеобразное чувство юмора. Так что перед тем, как удивить своих деловых партнеров какой-нибудь новой шуткой, то лучше сначала постарайтесь испытать ее сначала на своем близком знакомом – китайце. Для того чтобы показать свою заинтересованность и расположенность можете выучить несколько пословиц или изречений, приписываемых китайским мудрецам. Также уважение со стороны китайских партнеров могут вызвать ваши усилия по овладению китайским языком. Но, до тех пор, пока вы не будете точно уверены в правильном произношении и понимании значения того или иного китайского слова – лучше его не применяйте. Помните, что только в официальном китайском общегосударственном языке «путунхуа» существует четыре варианта произношения. То есть, одно слово, состоящее из двух слогов, может быть произнесено с использованием четырех произношений на каждый слог. И каждый вариант может обозначать самостоятельный объект или явление. Ошибка же в произношении одного слога может придать слову совершенно другой смысл. При этом не все из 1,3 миллиарда жителей могут разговаривать на официальном языке, так что ситуация запутывается еще больше.

Богатая и нарядная одежда является очень престижной в Китае, так что, собираясь на деловые переговоры, постарайтесь не надевать рваные джинсы и растянутую футболку. Дорогие аксессуары также подчеркнут ваш статус и придадут вам необходимый вес. Но и обвешиваться золотом как новогодняя елка тоже не стоит, китайцы не приемлют излишеств в одежде и украшениях.

Для дам можно посоветовать избегать откровенно коротких юбок и вызывающих декольте.

При первой встрече экстравагантность в одежде может вызвать неадекватную реакцию и отпугнуть делового партнера.

При организации переговоров с китайскими партерами в России помните, что первым делом ваши контрагенты желают установить уровень вашей состоятельности. От выбора места для первых переговоров будет зависеть то, как партнеры оценят ваши возможности и вашу заинтересованность. Поэтому выбирайте достойное место для проведения переговоров.

Эксперты предлагают проводить первые переговоры с китайцами на нейтральной территории, однако, свидетельствующей о вашем высоком статусе. Последующий перенос места встреч в собственный, хорошо оборудованный офис вызовет у китайцев приятное удивление и, несомненно, повысит ваш статус в их глазах.

В определенной мере можете и «пустить пыль в глаза», конечно чрезмерно не переигрывая. Китайцы и сами являются большими любителями выдать желаемое за действительное, так что вряд ли они воспримут эти факты в отрицательном свете. Но, ни коем случае не показывайте, что восхищение и удивление китайской стороны льстят вашему самолюбию.

К тому же в Китае все-таки существует система контроля доходом бизнесменов и государственных чиновников. Можно вспомнить факт, когда один из видных функционеров коммунистической партии попал под подозрение и уголовное преследование, только потому, что был замечен в одном европейском казино.

Так что внешние проявления богатства у китайцев доходят только до определенной меры, баз лишнего кича. Этим же правилом советуем руководствоваться и россиянам.

На территории КНР деловые переговоры организуются, как правило, непосредственно в офисе или в специальных переговорных комнатах в гостиницах, бизнес-центрах или ресторанах.

Зачастую китайские бизнесмены совмещают деловые переговоры с последующим обедом или ужином. При этом прием пищи является неотъемлемой частью переговорного процесса. Даже повседневное приветствие в китайском языке и то связано с ритуалом приема пищи.

Так что перед началом переговоров на китайской территории уместно поинтересоваться, где конкретно будут проходить переговоры и не связаны ли они с едой, чтобы потом не попасть впросак.

При этом при проведении переговоров в КНР вы можете сами назначить их место. Такое волеизъявление вызовет уважение с китайской стороны. Выбранное вами место тоже будет иметь большое значение. Помните, что китайцы уважают богатство и большие связи, но не принимают вызывающую роскошь, выставляемую напоказ. Назначение переговоров в дорогом бизнес-центре, построенном по западному образцу или на территории дипломатических учреждений обяжет китайцев отнестись к вам со всей серьезностью и придаст вашему предложению дополнительную весомость.

Жители Китая отличаются выдержкой, пунктуальностью, терпением и церемонностью. Китайская хитрость на самом деле – это лишь субъективное оправдание европейцев, связанное с отсутствием у них самих требуемых выдержки и такта.

Будьте готовы идти на компромиссы. Твердолобое повторение одних и тех же постулатов вряд ли приведет вас к взаимопониманию с китайскими партнерами.

При входе в помещение и пред любой дверью китаец предложит вам пройти в первую очередь. Для того чтобы наладить психологический контакт обязательно откажитесь первый раз от права первоочередного прохода и предложите пройти первым партнеру. И вот только после того, как китаец в свою очередь откажется проходить первым — можете проходить вперед. Собственно весь процесс переговоров с китайцами и представляет собой такую театрализованную постановку с выпадами, отступлениями, обходными маневрами, обманными движениями, блефами и демаршами и, иногда даже угрозами.

Если китайская сторона поймет, что российская сторона, во что бы то ни стало, не желает уезжать из Китая без подписанного контракта, и готовы на все, чтобы оправдать затраченные на поездку время и деньги – то вряд ли вы дождетесь особого внимания к своим проблемам. Китайцы будут вести себя нарочито безразлично и могут существенно завышать цены и выдвигать чрезмерно жесткие условия.

Не стоит давать в руки китайским партнерам и такой важный козырь как дата вашего объезда из страны. Тогда до последнего дня вас будут водить за нос и откладывать принятие хоть какого-то решения. Китайцы считают, что вы будете бояться уехать, так и не подписав контракт, и будут играть на этом. От этого имеется противоядие – можно зарезервировать несколько дат отъезда и не бояться отложить дату отъезда.

Китайцы могут использовать и стандартный, используемый во всем мире прием – высказать намерение заключить контракт еще с кем-нибудь кроме стороны в переговорах. Противоядие в этом — также стандартное: китайцев много и эксклюзивных поставщиков продукции в Поднебесной просто не существует. Даже видные специалисты по экономике отмечают чрезмерную перегретость китайского рынка и чудовищную конкуренцию. Если одно китайское предприятие с успехом продаст партию товара, то будьте уверены, завтра на этом рынке будет еще не мене пятидесяти компаний. Поэтому дайте твердо понять своим партнерам, что они не одиноки во Вселенной, и вы вполне можете уехать из Китая, не заключив контракта, и не расстроившись.

В деловых переговорах китайцы могут пойти даже на проявление контролируемого гнева. Цель вспышки – проверить вашу реакцию, хладнокровие и нервы. Ваша цель – не испугаться и не идти на уступки.

С другой стороны в качестве оружия против делового партнера китайцы могут использовать и грубую и неприкрытую лесть. Конечно, и в этом случае лучшим ответом станет трезвая оценка своих возможностей, в противном случае, пойдя на поводу у собственного эгоизма и самолюбия, вы можете нанести ущерб своему бизнесу.

Кроме явных нападок или восхваления тактикой деловых переговоров с китайцами может служить и изматывание противника. Особым успехом эта тактика пользуется в переговорах с российскими партнерами, которые и сами не прочь свернуть побыстрее скучную деловую часть и заняться развлечениями. В этом случае китайцы могут занимать вас круглосуточно, не давая передохнуть ни минуты, и днем и ночью, перемещая вас из офиса в ресторан, из ресторана – в баню, и потом по новому кругу.

Внимательно следите за всем тем, что вы будете говорить в ходе переговоров. Все, что вы сказали, будет тщательно законспектировано китайскими партнерами и они не упустят возможности поймать вас на противоречиях. Даже в беседах со своими товарищами старайтесь не озвучивать конкретных цен. Китайцы очень хорошо умеют слушать и запоминать.

Страсть к торговле у китайцев в крови, поэтому не стесняйтесь торговаться. В принципе из уважения к умению торговаться ваши партнеры могут пойти на уступки в ценах. Первоначально выставляемая китайцами цена очень часто не имеет никакого отношения к действительности.

Перед окончательным подписанием контракта обязательно оговорите все пункты с китайскими контрагентами. Убедитесь в однозначности понимания всех пунктов договора. При необходимости можете заверить контракт в соответствующих государственных и контролирующих органах. На территории Российской Федерации это может быть торгово-промышленная палата, на территории КНР – есть смысл обратиться в местное представительство Министерства общественной безопасности.

Даже имея за плечами неплохо проведенный совместный отдых, постарайтесь соблюдать спокойствие и невозмутимость во время переговоров. Не стоит привносить в деловую атмосферу личностные мотивы. Дайте понять партнерам, что хороший бизнес стоит у вас на первом месте. Будьте терпеливы. Ваше терпение сломает шаблон китайского менталитета, гласящий, что европейцы – крайне легкомысленны и торопливы. Не поддавайтесь на провокации и спокойно, с достоинством придерживайтесь своего графика.

Естественно, при проведении переговоров можно держать в голове перспективу долговременного сотрудничества. Если такое сотрудничество возможно и необходимо – можете допустить небольшие послабления в тактике на текущий момент, чтобы получить значительные выгоды в долгосрочной перспективе.

Несмотря на высочайшую плотность населения и кипящую экономику найти достойного партнера в Китае достаточно трудно. К тому же китайцы воспринимают любое предложение, исходящее от европейца как минимум как сюрприз, а как максимум – как желание обмануть. Европеец-бизнесмен может столкнуться в КНР с неприкрытой враждебностью. Для того чтобы найти в Китае партнера и добиться с ним взаимопонимания, прежде всего необходимо подыскать себе посредника, который доведет ваше видение ситуации до китайцев.

Китай предлагает огромный выбор посредников – от мрачных типов, ошивающихся в аэропортах и на вокзалах, навязчивых перевозчиков на разных выставках и конференциях. Полагаться на такие предложения – не стоит. Поиск серьезного контрагента в Китае следует начинать еще в России с изучения всей доступной страноведческой литературы. В самом деле, нужно хотя бы знать, что китайцы едят палочками и когда у них празднуют новый год…

Наилучшие посредники и партнеры, поднаторевши в общении с китайскими и с российскими бизнесменами одновременно, встречаются, как правило, в северных провинциях Китая, непосредственно граничащих с нашей страной. Это Хэйлунцзян, Внутренняя Монголия, Ляонин, Цзилинь. Однако не стоит чрезмерно полагаться на китайских посредников. При этом логику их поступков вы зачастую понять просто не сможете.

Основное промышленное производство, как правило, расположено в провинциях Южного Китая. Казалось бы, именно там можно найти более цивилизованных и законопослушных партнеров. Однако эрудиция, опыт, коммерческая грамотность, совершенство финансовых инструментов и информированность южан могут дать им дополнительные преимущества при проведении переговоров. Ведь возможно прямо перед вами они вели переговоры с какими-нибудь страшно зубастыми экономическими волками из западных транснациональных компаний. А тем – палец в рот не клади.

В последнее время на территории КНР постоянно проживает достаточно большое количество россиян. Много представителей российской молодежи обучаются в китайских университетах, получая на практике бесценный опыт общения с представителями разных стран. Как правило, такие люди могут являться незаменимыми помощниками в ведении бизнеса россиянами.

Меры безопасности

Следует помнить, что Китай является страной с жестким, зачастую даже жестоким законодательством. Большинство шпионских судебных процессов, инициированных за последнее время российской контрразведкой, связано с работой на китайскую разведку. Естественно и на своей территории органы китайской госбезопасности внимательно следят за всеми торговыми операциями, связанными с товарами двойного назначения. Любой иностранец, прибывающий в КНР, служит объектом повышенного внимания со стороны спецслужб. Неинтересной информации для контрразведчиков не бывает. Их будет интересовать буквально все, ваши полномочия, планы, личные данные.

Кончено же при этом сотрудники спецслужб могут использовать самые разные средства и методы, как и личные контакты, так и технические средства. Гораздо больше шансов сохранить тайну переговоров и общения между вашими сотрудниками можно добиться, если останавливаться и проводить встречи в гостиницах, которые находятся в совместной собственности с иностранными инвесторами или полностью принадлежат иностранцам. Конечно полной гарантии защиты от проникновения вы не получите и там, но в этом случае лучше перебдеть, чем недобдеть. С особенным вниманием следует относиться к младшему обслуживающему персоналу отелей. Горничные и посыльные могут запросто проявить внимание к вашим деловым бумагам или файлам, содержащимся на вашем портативном компьютере. Для того чтобы предотвратить несанкционированный съем информации с вашего компьютера старайтесь не пользоваться беспроводными методами связи. Хорошим решением будет шифрование содержимого жестких дисков и съемных носителей, тем более что сейчас существует большое количество специализированного бесплатного программного обеспечения в данной сфере.

Значительно вырастают риски, как технического съема информации, так и работы обслуживающих лиц на спецслужбы при размещении в ведомственных санаториях, домах приемов или в отелях, принадлежащих китайцам.

Помните, что часы с встроенным мобильным телефоном на 2 сим-карты, видеокамерой и диктофоном с емкостью памяти в 4 гигабайта стоят в китайском интернет-магазине всего лишь несколько десятков долларов, так что фиксировать все ваши передвижения и разговоры вашим партнерам не составит особого труда.

Также не стоит доверять мобильным телефонам, передаваемым вам китайскими товарищами. Не поленитесь, потратьте время и купите сим-карту китайского сотового оператора.

Не стоит пользоваться незарегистрированными активными средствами предотвращения съема информации. Использование разнообразных глушилок может быть использовано китайскими государственными органами против вас самих.

Отличительной особенностью китайской психологии является желание «делать всё до конца». Так что не стоит расслабляться после того, как все переговоры окончены и контракты подписаны. Вне зоны досягаемости китайских партнеров вы будете тогда, когда пересечете китайско-российскую границу. Даже на пограничном пункте пропуска, в куме международного вагона или в машине по дороге в аэропорт вы можете стать объектом разыгранной комбинации. Зафиксированы случаи, когда критическая информация была получена, когда иностранный контрагент уже поднимался по трапу самолета. После получения важной информации контракт разрывался.

Возникла проблема? Позвоните нашему специалисту по таможенным вопросам:

Москва и область: +7 (499) 350-97-43 (звонок бесплатен)

Санкт-Петербург: +7 (812) 309-93-24

Особенности китайского характера

Китайцы достаточно злопамятны и мстительны, так что не рекомендуем вам наживать себе врагов в Поднебесной. К печальным последствиям могут привести фамильярность, чрезмерное доверие, грубость или наглость.

Также жители Китая довольно импульсивны. Существует достаточно большая вероятность стать жертвой несдержанности китайцев.

Для того чтобы китаец не затаил зло по отношении к вам, постарайтесь сделать, так, чтобы он не «потерял лицо». Даже если вы унизили, оскорбили или обманули китайца – не стоит об этом широко распространяться. В конце концов, среди китайцев существует и этническая солидарность.

Сам по себе тот факт, что его обманули, не ввергнет китайца в меланхолию. Со всяким бывает… Наоборот, он может проникнуться к вам еще большим уважением и оскорбление, которое вы нанесли китайцу, может послужить для него показателем вашей внутренней силы. Но вот если об этом обмане или оскорблении узнают окружающие соплеменники – беда. Ничто так не оскорбляет китайца, как утрата авторитета в глазах близких и деловых партнеров. Это вполне может вылиться в частное или публичное объявление вам вендетты.

А вот методы, которыми китаец может смыть оскорбление – самые разнообразные. Это может быть и обнародование вовремя сделанной в интимной обстановке видеозаписи и, как крайний метод, нанятый за пару тысяч долларов киллер из далекой провинции…

Вы можете найти дополнительную информацию по теме в разделе Внешнеэкономическая деятельность.

Автор статьи
Ксения Ефимова

Руководитель отдела ВЭД, большой опыт работы логистом, ведения внешнеэкономической деятельности компании.

Написано статей
100

Бесплатная консультация по телефону:

Москва и область: +7 (499) 350-97-43 (звонок бесплатен)

Санкт-Петербург: +7 (812) 309-93-24

Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве, юридическая информация в данной статье могла устареть!

Наш специалист бесплатно Вас проконсультирует.

Любому европейцу, приехавшему в Китай, будет нелегко привыкнуть к китайским манерам и формальностям, особенно потому, что китайские обычаи отличаются не только от европейских, но и от тех, которые существуют в других азиатских странах. Некоторые ошибочно полагают, что у китайцев и японцев одинаковые обычаи. Но эти две страны на столько разные, что китаец может обидеться, если скажут, что их культура похожа на японскую.

В Китае считается грубостью называть кого-то по первому имени, если вы не знаете этого человека с детства. На работе люди называют друг друга по званию, например «учитель Ван». В обществе называют друг друга или по фамилии и имени или же обращаются, как господин и госпожа, например «господин Чжан». В быту домочадцы обращаются друг к другу по прозвищу или по названию степени родства.

В китайском идет четкое разграничение в названиях родственников, например, дедушка по маме и по папе имеют разные названия.

В китайском идет четкое разграничение в названиях родственников, например, дедушка по маме и по папе имеют разные названия.

Обозначения степени родства китайцы также используют для близких, не являющихся родственниками. Например, к старшим по возрасту, молодые люди могут обратиться со словами «старший брат», «дядя» или «дедушка».

Китайцы не улыбаются незнакомцам и не приветствуют их.

Когда китайцы прощаются, они кланяются и кивают головой в знак уважения. Пекинцы часто говорят «чжу-и», что означает «береги себя» или «будь внимательным». Вообще согласно китайской традиции, когда они желают добра человеку, то советуют делать все медленно. Например, уходящему гостю они обычно говорят «мань-мань цзоу», что дословно переводится, как «иди медленно» и означает «не торопись», «иди осторожно». За обедом они желают приятного аппетита словами «мань-мань чи», что переводится, как «кушай медленно».

Поклоны, прикосновения, аплодисменты и рукопожатия в Китае

В отличие от японцев, китайцы не кланяются, чтобы поприветствовать или попрощаться. У китайцев поклон – это знак уважения, особенно важный на различных церемониях и праздниках. Чем глубже поклон, тем большую степень уважения они хотят проявить.

На официальных встречах также принято кланяться

На официальных встречах также принято кланяться

Во времена династий, гости, пришедшие к императору, должны были упасть на пол и головой простучать 9 раз в знак уважения. Такие жесты до сих пор используются в храмах для поклонения статуи Будды. Такие поклоны – это мощный жест проявления почтения к умершим или уважения к храму. Во времена культурной революции это было инструментом унижения тех, кто совершил политическое преступление.

Традиционно китайцы обычно не пожимали руки при встрече, но в последнее время это вошло у них в практику. По мнению многих иностранцев, они слишком долго и мягко жмут руку. Мягкое рукопожатие у китайцев считается жестом смирения и уважения.

При общении с китайцами, избегайте объятий, похлопываний по спине и других прикосновений, кроме рукопожатия. Иногда при входе в школу, на встречу или на банкет китайцы, приветствуя, хлопают в ладоши. В таком случае заведено хлопать в ответ.

Уважение к старшим в Китае

Китайская молодежь относится к старшим с уважением – уступают место, дают возможность высказаться первыми, присаживаются после них и не спорят. Предлагая книгу или газету тому, кто старше, необходимо передавать предмет обеими руками. В переполненном метро или автобусе, они уступают место пожилым людям. Лестный комментарий по поводу возраста иногда может быть воспринят как оскорбление. В «Нью-Йорк Таймс» был описан случай с одним бизнесменом. На встрече с высокопоставленным чиновником он сказал такой комплимент: «Возможно, вы слишком молоды, чтобы помнить». Комментарий предназначался в качестве комплимента, чтобы показать, что чиновник выглядел молодо для своего возраста. Но он был воспринят как оскорбление. Чиновник не был достаточно стар, чтобы по этой причине к нему относились с уважением.

Старики для китайцев – хранители мудрости.

Старики для китайцев – хранители мудрости.

Жесты в Китае

Китайцы мало жестикулируют, особенно избегают чрезмерного махания руками. Подмигивание и свист считаются грубостью. Смотреть прямо в глаза нельзя. Два поднятых больших пальца вверх означают похвалу, указывание мизинцем на человека, наоборот, означает, что у него что-то не удается. В Китае нельзя подзывать человека указательным пальцем. Чтобы привлечь внимание и подозвать человека к себе, нужно похлопать рукой по ближайшему предмету, а затем помахать в свою сторону. Обычно этот жест используют в общении с детьми, таксистами и официантами. И сочтут за грубость, если так сделать по отношению к старшему. Наиболее вежливый способ привлечь внимание старших – это поймать взгляд и немного наклониться.

Публичная демонстрация любви между людьми противоположного пола в Китае, например поцелуи, объятия, держание за руки, считаются грубостью. Но зато вполне приемлемо держаться за руки и обниматься людям одного пола.

Общественные привычки в Китае

В Китае считается грубым смотреть прямо в глаза, скрещивать руки или ноги, держать ладони в карманах при разговоре с собеседником. Китайцы стараются сфокусировать свой взгляд на шее собеседника, близко стоят и пытаются избежать пристального взгляда. Китайцам не нравится, когда европейцы указывают на людей, используют много духов, сидят на столах, хвастаются, легко высказывают свое мнение, хотят немедленных ответов и не проявляют ни капли терпения.

Китайцы очень пунктуальны. Они никогда не опаздывают на торжественные мероприятия, часто заставая хозяев дома неподготовленными. Также грубо не проявлять терпения к тем, кто по уважительной причине опаздывает. В сельских районах эти правила менее жесткие, так как люди меньше привязаны к времени.

Китайцы редко делают комплименты, отвечать на которые стоит отрицанием «ой, ну это не про меня» или же самоосуждением.

Китайцы очень ценят время

Китайцы очень ценят время

В разговоре с китайцами

Китайцы часто задают иностранцам много личных вопросов, особенно о семье и браке. Если вы старше 30, и у вас нет семьи, то лучше солгать, иначе китайцы начнут жалеть вас. Считается, что только у несчастного человека нет жены и детей. Иногда китайцы чересчур откровенны в своих высказываниях. Прокомментировать внешность или сделать замечание по поводу крупного носа для жителя Китая – обычное дело.

Иностранцам лучше избегать разговоров о политике с китайцами, а также лучше воздержаться от комментариев о Китае, которые могут быть негативно истолкованы. Китай в речи иностранца должен звучать как народная республика, и ни в коем случае нельзя путать его с Тайванем или предполагать, что Тайвань не является частью Китая. Тибет – тоже чувствительный вопрос для китайцев. Также не стоит делать никаких замечаний по поводу китайских традиций. Невинные наблюдения могут быть восприняты в негативном ключе. Безопасные темы для разговора – это беседы о еде и семье, а гармоничная атмосфера – путь к созданию идеального общения.

Если хотите расположить к себе китайца, поговорите с ним о еде

Если хотите расположить к себе китайца, поговорите с ним о еде

Жителям Поднебесной не свойственна прямолинейность

Китайцы сделают все, чтобы сохранить свою репутацию и сделать иностранных гостей счастливыми, даже если придется лгать.

Не часто услышишь прямой отказ от китайца. Они часто говорят «может быть, «я занят» или даже «да», увиливая от четкого ответа. Такое поведение часто приводит к путанице у европейцев.

Китайцы считают грубостью любое проявление прямолинейного отказа.

Наиболее частым отказом при устройстве на работу в Китае является форма

Наиболее частым отказом при устройстве на работу в Китае является форма «мы вам перезвоним»

Традиция дарить подарки

Китайцы не такие щедрые на подарки, как японцы. Тем не менее, подарить маленькую и недорогую вещь – ручку, фотографию с изображением своей страны или города – знак уважения.

Нельзя дарить ничего зеленого цвета. Зеленый – символ измены в Китае. Не следует дарить часы. Для китайцев это символ смерти или разрыва отношений. Подарок в виде часов для жителя Поднебесной имеет скрытый подтекст – «видеть кого-то в последний раз».

Получатель подарка должен показать, что он благодарен и принять его с улыбкой. Подарок не принято сразу же открывать, если не предложено это сделать.

Находясь в гостях у китайца, нельзя сильно расхваливать окружающие предметы, иначе хозяин дома почувствует свою обязанность подарить это гостю.

Упаковка подарка также играет важную роль

Упаковка подарка также играет важную роль

Женские традиции в Китае

Многие китайские женщины прикрывают рот, когда смеются. Традиционно женщина, которая смеялась громко и с открытым ртом, считалась невоспитанной.

Многие китайские мужчины смотрят на курящих женщин с отвращением, и рассматривают курение, как вещь несвойственную женщинам.

Китай – самая курящая страна

Китай – самая курящая страна

Домашние традиции в Китае

В отличие от японцев и корейцев, китайцы не снимают свою обувь, когда входят в дом. Хотя в последнее время все больше появляется китайцев, которые оставляют обувь перед дверью, в японском стиле.

Китайцы предпочитают сидеть на стульях, а не на полу. Первые китайцы, сидящие на стульях, были дворянами, которые хотели быть выше, чем их подданные. Обычай сидеть на стульях у китайцев появился в одно время с привычкой носить обувь в доме.

Стулья в древнекитайском стиле

Стулья в древнекитайском стиле

Большинство китайцев очень гостеприимны. Гостям они готовы отдать их лучшую еду и напитки. Те, в свою очередь, должны принести небольшой подарок. Это может быть бутылка импортного виски, вина или угощение к ужину.

Знание традиций – залог успеха в Китае

Несмотря на технический прогресс, китайцы очень суеверны и глубоко придерживаются традиций. Китайский менталитет и уклад жизни сильно разнятся с европейскими, от этого и возникает недопонимание. В последнее время запад все больше просачивается в китайскую культуру (например, красное свадебное платье заменили на белое), но это не более чем временное веяние моды.

Наталия Медведева

Китайский деловой этикет

За последние годы Китай сильно укрепил свои позиции в мировой экономике. Социально-экономические успехи страны заставляют все мировое бизнес сообщество более внимательно изучать азиатский рынок, а также особенности восточного делового этикета.

Благодаря росту экономики Китая жители этой страны стараются адаптироваться к общепринятым правилам предпринимательства, европейским нормам этикета. Тем не менее, у китайцев до сих пор сохраняются и широко используются свои особенности в этих вопросах, берущие начало в истоках азиатской культуры.

Приветствие и знакомство

В целом китайцы народ общительный и дружелюбный. Подойти и заговорить с незнакомым человеком на улице не считается чем-то удивительным.

При встрече китайцы обмениваются рукопожатием, особенно с иностранцами, или приветствуют друг друга легким кивком, возможно, поклоном от плеч, а не от пояса, как японцы. Старший по возрасту должен поздороваться первым.

Наиболее распространённое обращение в деловом мире, свидетельствующее об особом уважении к человеку — «господин» или «госпожа» перед фамилией. Также приветствуется использование официальной должности или титула китайца, а затем фамилии. На «вы» обращаются к пожилым или малознакомым людям. Обращение по имени распространено только у близких родственников или друзей примерно одного возраста.

При знакомстве практикуется обмен визитными карточками, чаще всего двухсторонними – на русском и китайском языках, но можно использовать и карточку на английском языке. Брать и подавать визитку нужно обязательно обеими руками.

В культуре Китая не принято выказывать свои эмоции, особенно в незнакомой обстановке, поэтому во время знакомства китайцы ведут себя сдержанно и подчеркнуто официально, избегая даже улыбок. Подсознательно они воспринимают иностранцев как чужаков и незваных гостей. Но в обычной жизни китайцы доброжелательны и очень приветливы.

Любые формы телесных контактов между незнакомыми людьми, такие как объятия, похлопывания по плечу или поцелуи воспринимаются китайцами отрицательно, особенно если это касается женщин. Помогать женщине, открывая перед ней дверь или подставляя стул, а также уступать место и дотрагиваться до нее не принято. Для женщин в компании запрещено курение и употребление спиртных напитков.

В Китае не следует показывать на человека указательным пальцем, для этого используют вытянутую руку ладонью вверх. Класть ноги на стол или стул, свистеть, а также щелкать пальцами считается неприличным.

Скромность – главный критерий при выборе одежды в Китае. И, хотя, современная молодёжь все чаще выбирает яркий европейский стиль, экстравагантностью в одежде по-прежнему вызывает у китайцев усмешку и иронию.

Специфика общения

Самая большая ошибка, которую можно допустить в общении с китайцем – это его прилюдное оскорбление, унижение или обман. Если подобное произойдет на публике – вы наживете себе врага, способного даже на месть, так как по своей натуре китайцы злопамятны. Стоит помнить, что китайцы могут быть и крайне импульсивными, что может создать сложную ситуацию при общении в случае прилюдных оскорблений. Если же вы обманите или оскорбите китайца не при свидетелях, то первое будет воспринято им как доказательство вашего ума, а второе – как показатель внутренней силы.

Подарки

В Китае принято обмениваться сувенирами. Причем стоит дарить подарок всей компании, а не определенному лицу. Подавать и принимать любые предметы стоит только двумя руками, это признак уважения. В момент получения подарка не принято его сразу смотреть. Некоторые китайцы, особенно пожилого возраста, могут сначала отказаться от презента. В этом случае стоит настоять, может даже не один раз, до того как подарок будет принят.

Любые режущие предметы символизируют в Китае разрыв отношений, поэтому дарить их не стоит. Если вы дарите цветы, то их число должно быть четным. Цветы белого цвета исключаются при выборе подарка, так как белый цвет – цвет смерти. Подарок лучше всего завернуть в бумагу красного цвета (красный — цвет счастья в китайской культуре). При выборе подарка старайтесь избегать любых ассоциаций с цифрой 4 — это число считается несчастливым.

Если вас пригласили в гости к себе домой стоит купить подарок для хозяйки дома – шоколад, торт или ликер. Столовое вино у китайцев не в почете, поэтому это не лучший подарок, а вот коньяк, виски, книги, картины, сувениры для дома или любая престижная электроника будут хорошим подарком для хозяина дома. Если вы знаете, что в семье есть дети, то стоит не забыть и о подарке для них.

Правила поведения в гостях

Китайцы не любят принимать гостей у себя дома, особенно иностранцев, традиционно назначая встречи в общественных местах – офисе, отелях, бизнес-центрах. Прием пищи, чаще всего является неотъемлемой часть деловой встречи, отказ от которого может рассматриваться как оскорбление.

Если вас пригласили домой, то вам оказали большую честь. Опаздывать, так же как и засиживаться в гостях, считается признаком дурного тона. Первый тост или небольшое приветствие на любом мероприятии всегда за самым старшим из собравшихся. Маленькая деталь – перед входом в дом в Китае нужно разуваться.

В Китае не едят вилками, поэтому стоит научиться пользоваться китайскими палочками. Хотя если в деловых или туристических районах страны в ресторане вы попросите вилку, то вам ее принесут. Для того чтобы облегчить трапезу с помощью палочек китайцы традиционно держат тарелку около рта. Перед тем как начать есть, стоит дождаться пока за стол сядут все присутствующие и к еде приступят хозяева дома. Если вы в гостях, то стоит пробовать все, что вам предложено, стараясь демонстрировать хозяевам, что вы наслаждаетесь угощением.

Деловой этикет в Китае

Для любого китайца престиж компании, в которой он работает превыше его личного успеха. В Китае из-за неблаговидного поступка одного из членов группы – семьи, трудового коллектива или общественной организации – можно потерять репутацию всей группы, поэтому в любой ситуации китаец старается вести себя достойно.

В Китае не принято спорить со старшими по возрасту, званию, рангу и положению. Это будет воспринято ни как грубейшее нарушение этикета, а национальной традиции в целом.

Если вы только собираетесь налаживать деловые отношения с китайской стороной, то лучше воспользоваться услугами посредников, которые смогут официально представить вашу компанию и выступить гарантами сделок и поручителями. Китайцы всегда стремятся удостовериться в благонадежности фирм, желающих с ними работать, поэтому хорошие рекомендации о вашей компании будут очень уместны.

В отличие от России, в Китае деловые отношения носят более формальный характер, исключающий более близкие контакты (рестораны, театры, кафе, клубы и т.д.). Это объясняется щепетильным отношением китайцев к разграничению бизнеса и личного общения.

При ведении бизнеса с китайскими партнерами стоит запастись огромным терпением, так как бюрократический аппарат Китая огромен и согласование различных вопросов требует в стране много времени и сил. Кроме того, китайцы очень скрупулезные люди, не принимающие решения без досконального изучения всех аспектов дела. Поэтому в переговорах стоит задействовать высококвалифицированных специалистов, разбирающихся во всех тонкостях вопроса и хорошего переводчика, знающего специфические термины.

Пытаться завоевать симпатию китайца во время деловых переговоров путем личностного общения не стоит, так как в иностранных партнерах китайцы видят не личность, а представителей компаний. Четкое изложение сути дела даст больший результат, чем радушное, дружеское общение. Тем не менее, китайцы стремятся наладить дружественные неформальные отношения с иностранцами, интересуясь вопросами семьи и детей, делая это, как правило, искренне.

Ранг играет в деловой культуре Китая огромную роль. Поэтому на переговорах лучше присутствовать главе компании, а не его помощнику или заместителю.

Любую важную деловую встречу стоит планировать и оговаривать за несколько месяцев. После достижения договоренности можно выслать полную информацию о компании и любые документы, касающиеся предстоящих переговоров. Опоздание на встречу будет воспринято как оскорбление, так как пунктуальность в Китае считается символом добродетели. Поэтому на встречу лучше приходить немного раньше назначенного времени.

В Европе многие считают китайцев хитрецами и пройдохами, так как на востоке подходы к ведению бизнеса во многом отличаются от европейского по стилю, тактике, приемам изучения партнеров и рассматриваются в старой части света как неприемлемые. Нужно рассматривать эти особенности китайской культуры как национальные хитрости, воспринимать их спокойно и использовать на свое благо.

Из китайских хитростей можно отметить их наигранное безразличие к делу или к неудаче коммерческих переговоров. Эти приемы используются лишь для того, чтобы заставить партнера заволноваться и пойти на уступки, особенно в вопросах цены. Китайцы даже могут изобразить контролируемый гнев, опять-таки ради проверки нервов партнеров, готовых в случае испуга уступить в цене.

Грубая и неприкрытая лесть тоже может быть использована китайцами для достижения своих целей. Нужно стараться быть невозмутимыми и терпеливыми, торговаться, по примеру самих китайцев, но помнить о важности компромиссов для китайской стороны, традиционно видящей в них суть переговоров. Для того чтобы вас восприняли в Китае как профессионала своего дела нужно обладать: упорством, терпением, осторожностью, настойчивостью и невозмутимостью.

Китайцы крайне недоверчивы в бизнесе, поэтому найти хорошего делового партнера в этой стране достаточно сложно. Дело в том, что любое бизнес предложение от европейца воспринимается китайцем как предложение с подвохом, которое нужно вычислить и обернуть в свою пользу. Хорошим помощником в поиске партнеров по бизнесу в Китае может стать консультационные или переводческие фирмы, работающие много лет на этом рынке. Их опыт может стать проводником ваших намерений и оградить от профессиональных аферистов, которых в Китае более чем достаточно.

Роль Китая в мировой экономике с каждым годом становится все более значимой.

Это приводит к активизации внимания бизнес-сообществ к азиатскому рынку, понимании специфике национального делового этикета. Знание особенностей такого общения окажет существенное влияние на продуктивность сотрудничества с китайскими партнерами.

Все начинается со знакомства

Китайский народ всегда отличался общительностью и дружелюбием. Встреча двух людей сопровождается рукопожатием, часто этот жест используется для приветствия иностранцев. Возможен вариант приветствия легким кивком или поклоном. Примечательно, что поздороваться сначала должен человек, являющийся старшим по возрасту. Деловое общение нередко сопровождается обменом визитными карточками: общепринято использовать двусторонние (с одной стороны на китайском, а с другой — на русском языке). Следует помнить, что передавать и брать визитку необходимо двумя руками. Любые другие телесные контакты, кроме рукопожатий, вызывают у китайцев негативную реакцию, в особенности относительно дам. Таковы нюансы этикета в Китае.

Одежда для встречи

Китайцы являются приверженцами сдержанного стиля одежды, поэтому деловой этикет в Китае отличаается минимально яркими и броскими нарядов, особенно, в рамках делового сотрудничества. Согласно правилам этикета в Китае, выбор официальной одежды для мужчин более свободен, нежели для представительниц прекрасного пола. Женщинам настоятельно рекомендуется исключить из своего гардероба, на время пребывания в данной стране с деловым визитом, вещи с глубоким декольте, шорты, платья с большим вырезом на спине и все вещи такого рода.

Дарим подарки

Преимущественно, временем для преподнесения подарков является окончание переговоров или же завершение застолья, таким образом, акцентируя внимание на успешном окончании этапа сотрудничества. Сувениры — один из наиболее распространенных типов подарков. Находясь в большой компании обязательно необходимо преподносить такие презенты всем присутствующим партнерам, не забывая при этом о правиле принятия и дарения предметов двумя руками, что свидетельствует об уважении к человеку. Иногда китайцы принимают подарки не сразу и здесь будет не лишним настоять на принятии презента. Исключите из списка возможных подарков различные режущие предметы, они являются символом разрыва отношений.

  • При выборе цветов помните, что белые означают смерть и дарить их нежелательно.
  • Заворачивать презент лучше в оберточную бумагу красного цвета (символ счастья).
  • У китайцев 4 — неблагоприятное число, поэтому при покупке презента следует исключить любые ассоциации с ним.

Приглашение домой — знак большого уважения, согласно правилам этикета в Китае. Приходя с визитом в дом, не забудьте о подарке для хозяйки. Приветствуйте книгой, картиной или сувениром для дома. Если семья имеет детей, не следует забывать и о них.

Что не стоит дарить

Нежелательные подарки:

  • валюта
  • сыр
  • столовое вино
  • часы
  • фрукты

Запретные действия

Особенности делового общения в Китае предусматривают, что не принято совершать следующие действия:

  • отказываться от приглашения на обед
  • опаздывать на встречу
  • начинать есть прежде, чем хозяева дома начинают трапезу

Начало сотрудничества с китайскими партнерами — довольно длительный и трудоемкий процесс, однако соблюдение правил делового этикета поможет достигнуть взаимопонимания и создать наиболее благоприятную обстановку для развития деловых отношений. Китайцы отличаются недоверчивостью, воспринимая большинство бизнес-предложений крайне настороженно. Значительную помощь в поиске китайских деловых партнеров могут оказать логистические компании, которые специализируются на поиске партнеров из Китая и организации делового сотрудничества. Компания «Fialan» работает в сфере обеспечения экспортно-импортных операций с азиатскими партнерами более 10 лет.

Оставляйте заявку на нашем сайте для получения детальной консультации по всем вопросам

Посещение любой восточной страны представляет определенную трудность для европейцев, так как правила этикета восточных стран базируются на вековых традициях, которые значительно отличаются от европейских своей строгостью и неукоснительностью требований. Особенно это касается Китая, подарившего миру уникальную мудрость, оздоровительные техники и фен-шуй.

Соблюдение обычаев и этикета в Китае является жизненной философией и, по сути, нормой жизни. Поэтому перед поездкой в Китай внимательно изучите особенности местного этикета.

Главными отличительными чертами характера китайцев являются уважение к старшим, трудолюбие, коллективизм, организованность, спокойствие, неприхотливость в пище, одежде и быту. Китайский этикет основан на соблюдении традиционных ритуалов, уважении к старшим, аккуратности.

Иностранцев в Китае окружают доброжелательностью и повышенным вниманием. Поэтому отнеситесь к этому спокойно и с пониманием, даже если кто-то показывает на вас пальцем – здесь это не считается оскорблением.

Если вы сомневаетесь, как повести себя в той или иной ситуации, понаблюдайте за китайцами или попросите у них совета – они с радостью вам помогут.

Социальные особенности

Так же, как и для японцев, для каждого китайца престиж предприятия превыше своего личного. В семье, трудовом коллективе или общественной организации из-за неблаговидного поступка одного из членов группы можно потерять репутацию группы, поэтому любой китаец старается вести себя достойно.

Здесь не спорят со старшими по званию, рангу, положению и возрасту. Это не просто грубейшее нарушение этикета, но и национальной традиции в целом. При разговоре с начальством или человеком высокого социального статуса принято говорить много комплиментов и выказывать озабоченность тем, что вы у них отнимаете драгоценное время.

В китайских семьях по закону нормой является иметь только одного ребенка, поэтому дети здесь – великое благо и ценность.

Правила знакомства и приветствия

В Китае народ общительный и дружелюбный. Они могут первыми заговорить с вами в транспорте или на улице, и это не будет считаться чем-то исключительным.

При встрече китайцы приветствуют легким кивком, словами. На «Вы» обращаются редко — только к малознакомым или пожилым людям. Обращение «господин» или «госпожа» перед вашей фамилией говорит об особом уважении.

Свое личное имя китайцы пишут после фамилии. Обращаться по имени принято только с родственниками и близкими друзьями примерно одного возраста.

Иностранцев чаще всего приветствуют рукопожатием. Во время приветствия не обязательно вставать.

Как правильно дарить подарки

  • Ножи, ножницы и прочие режущие предметы в Китае символизируют разрыв отношений, поэтому для подарка не годятся никоим образом.
  • Соломенные сандалии и носовые платки – предмет организации похорон и символ смерти. В этот список попадают даже цветы. Их тоже нельзя дарить.
  • Нельзя заворачивать подарки в голубую, белую или черную бумагу.
  • Избегайте любых ассоциаций с цифрой 4 – это число считается несчастливым. Счастливым числом считается 8. Все, что с ней связано, приносит удачу.
  • Дарят и принимают подарки, держа их двумя руками. В момент получения открывать их не принято. Согласно ритуалу, от презента положено трижды отказаться перед тем, как принять его окончательно.

Правила поведения в гостях

  • Обычно китайцы принимают гостей не у себя дома, а в общественных местах, особенно когда гостями выступают иностранцы.
  • С приветствием или поздравлением первым должен выступить самый старший из собравшихся на дне рождении, собрании или другом мероприятии.
  • Если вас пригласили в дом, тем самым вам оказали большую честь.
  • Старайтесь придти в гости вовремя. Опаздывать в этом случае будет проявлением дурного тона. Засиживаться, кстати, тоже.
  • В Китае необходимо разуваться перед входом в дом.
  • Захватите с собой небольшой презент для хозяйки дома. Это могут быть фрукты, сладости или пирожные. Для ребенка уместна небольшая игрушка. Если вы знаете, что в семье есть маленькие дети и пожилые люди, то придти без подарка будет расценено как крайнее неприличие. В любом случае подарок не должен быть дорогим, чтобы не спровоцировать неоднозначную реакцию.

Правила общения за столом

  • Вам надо научиться пользоваться китайскими палочками, так как вилками в Китае не едят. Если вы находитесь в гостях, пробуйте все, что вам предложено, и сем своим видом демонстрируйте окружающим, что вы наслаждаетесь угощением.
  • Подождите, пока за стол усядутся все присутствующие. Кстати, самым почетным считается место неподалеку от двери.
  • Первыми должны приступить к еде хозяева.
  • Последний кусочек оставшегося на столе блюда не ешьте ни в коем случае.
  • За хозяином всегда первый тост.
  • Кости от мясных или рыбных блюд не складывайте на тарелку – для этого есть специально предназначенная посуда.
  • Тарелку во время еды надо держать около рта.

От знания делового этикета Китая может зависеть судьба переговоров и коммерческих проектов.

Бизнесмены в Китае строят деловые отношения через посредников с целью удостовериться в благонадежности вашей фирмы. Посредники являются гарантами сделок и вашими поручителями. Уточнение вопросов и согласование деталей осуществляются также через посредников

До своего прибытия в Китай заранее отправьте материалы для заключения сделки на китайском языке.

Согласование различных вопросов требует много времени и сил, поистине ангельского терпения, так как бюрократический аппарат Китая огромен. Это следует учитывать при ведении бизнеса с китайскими партнерами.

В отличие от нашего стиля ведения бизнеса в Китае деловые отношения носят более формальный характер и не предусматривают более близких контактов (рестораны, сауна и прочее).

Деловые встречи не назначаются в ночных клубах, театрах, кафе и ресторанах. Китайцы очень щепетильны в разграничении бизнеса и личного общения, поэтому старайтесь не попасть впросак.

В иностранных партнерах китайцы видят не личность, а представителей компаний, поэтому делайте упор на четком изложении сути дела, а не на попытках завоевать симпатию собеседников в личном общении.

Для китайских партнеров чрезвычайно важное значение имеет ваш ранг. Для ведения переговоров на высоком уровне должен ехать глава компании, а не помощник или заместитель.

Бизнес Китая не имеет гендерной асимметрии – женщины наравне с мужчинами могут занимать ответственные должности. Но при этом прикасаться к женщине, помогать надевать пальто или брать под руку – недопустимо. Также не принято открывать перед женщиной дверь и уступать ей место. Для женщин существует строжайший запрет на употребление спиртного и курения в компании!

Предстоящую важную деловую встречу обговаривайте заранее в письменной форме месяца за два-три.

Если вы только налаживаете тесные контакты, воспользуйтесь услугами посредников, которые смогут официально представить вашу компанию. После достижения договоренности о встрече предоставьте будущим партнерам полную информацию о деятельности своей компании. На подобную встречу принято приходить немного раньше назначенного времени. Опоздание равносильно оскорблению, так как в Китае пунктуальность считается символом добродетели.

Одежда китайских бизнесменов неприхотлива – для мужчин характерны деловые костюмы темных оттенков и консервативного кроя. Женская одежда не должна быть яркой. Наряду с деловыми костюмами допустимы платья строгого покроя. Женская обувь должна иметь низкий каблук.

Валентина
10.01.2012
Перепечатка материалов статьи без ссылки на сайт запрещена!

Любому европейцу, приехавшему в Китай, будет нелегко привыкнуть к китайским манерам и формальностям, особенно потому, что китайские обычаи отличаются не только от европейских, но и от тех, которые существуют в других азиатских странах. Некоторые ошибочно полагают, что у китайцев и японцев одинаковые обычаи. Но эти две страны на столько разные, что китаец может обидеться, если скажут, что их культура похожа на японскую.

В Китае считается грубостью называть кого-то по первому имени, если вы не знаете этого человека с детства. На работе люди называют друг друга по званию, например «учитель Ван». В обществе называют друг друга или по фамилии и имени или же обращаются, как господин и госпожа, например «господин Чжан». В быту домочадцы обращаются друг к другу по прозвищу или по названию степени родства.

В китайском идет четкое разграничение в названиях родственников, например, дедушка по маме и по папе имеют разные названия.

Обозначения степени родства китайцы также используют для близких, не являющихся родственниками. Например, к старшим по возрасту, молодые люди могут обратиться со словами «старший брат», «дядя» или «дедушка».

Китайцы не улыбаются незнакомцам и не приветствуют их.

Когда китайцы прощаются, они кланяются и кивают головой в знак уважения. Пекинцы часто говорят «чжу-и», что означает «береги себя» или «будь внимательным». Вообще согласно китайской традиции, когда они желают добра человеку, то советуют делать все медленно. Например, уходящему гостю они обычно говорят «мань-мань цзоу», что дословно переводится, как «иди медленно» и означает «не торопись», «иди осторожно». За обедом они желают приятного аппетита словами «мань-мань чи», что переводится, как «кушай медленно».

Несмотря на технический прогресс, китайцы очень суеверны и глубоко придерживаются традиций. Китайский менталитет и уклад жизни сильно разнятся с европейскими, от этого и возникает недопонимание. В последнее время запад все больше просачивается в китайскую культуру (например, красное свадебное платье заменили на белое), но это не более чем временное веяние моды.

Наталия Медведева

В Китае этикету и соблюдению обычаев придается огромное значение, поэтому перед поездкой будет не лишним ознакомиться с некоторыми основными правилами поведения в обществе. А если ваша поездка в Китай является не только развлекательным путешествием, но и носит деловой характер, не лишним будет ознакомиться с некоторыми правилами бизнес этикета страны, ведь от того, какое впечатление о себе вы оставите, может зависеть судьба коммерческого проекта или переговоров. В первую очередь следует помнить о том, что китайские бизнесмены предпочитают строить деловые отношения не напрямую, а через посредников с тем, чтобы удостовериться в надежности вашей компании. Посредник в этом случае выступает в качестве гаранта сделки и вашего поручителя. Китайцы нередко пользуется услугами посредников, через которых задают уточняющие вопросы или согласовывают детали сделки, предпочитая не делать это напрямую.

Перед прибытием в Китай стоит отправить материалы, написанные на китайском языке, которые будут содержать описание Вашей компании, ее историю, и литературу о ваших продуктах и услугах (буклеты, рекламные проспекты или брошюры).
Деловые отношения строятся здесь преимущественно формально и не предполагают более близкого контакта..
·Будьте терпеливы. Много времени и сил при согласовании различных вопросов отнимает огромный бюрократический аппарат Китая.
Китайцы видят в иностранцах, прежде всего, представителей своих компаний, а не личности. Поэтому основной упор стоит делать не наличное общение и попытки понравиться собеседнику, а на четкое изложение сути дела.
Ваше положение или ранг имеет чрезвычайно важное значение для ведения бизнеса в Китае. Поэтому в случае ответственных переговоров на довольно высоком уровне предпочтительно ехать главе компании, а не заместителю или помощнику.
Гендерная асимметрия отсутствует в бизнесе Китая.
Китайские бизнесмены предпочитают личные встречи, а не переписку или телефонные переговоры.
Кафе, театры и ночные клубы не признаются здесь в качестве места для деловых встреч. В Китае бизнес и личное общение четко разграничены, поэтому постарайтесь быть осторожны, чтобы не переплести одно с другим.

Деловой этикет
· О важной деловой встрече необходимо договариваться заранее — за два-три месяца, желательно в письменной форме.
· Если у вас еще не налажены тесные партнерские контакты с китайской компанией, желательно воспользоваться услугами посредника, который бы организовал официальное представление вашей фирмы.
· После того, как договоренность о встрече достигнута, в соответствии с китайским деловым этикетом, вы должны предоставить потенциальному партнеру полную информацию о своей компании и изложить желаемый результат встречи.
· Вы должны прибыть на встречу вовремя или немного раньше. В Китае пунктуальность — это символ добродетели. Опоздав, вы можете оскорбить деловых партнеров, следовательно исход переговоров будет не в вашу пользу.
· Предварительно стоит согласовать с принимающей стороной повестку дня встречи для того, чтобы у ваших китайских коллег была возможность обсудить технические моменты на внутреннем совещании.

Встреча и приветствие

Кивки и рукопожатия. При встрече обмениваются рукопожатиями. Китайцы могут поклониться или кивнуть головой вместо рукопожатия, хотя рукопожатие сейчас распространено практически повсеместно среди китайцев. Китайцы, в отличие от японцев, кланяются от плеч, а не от пояса.

Знакомство. У китайцев человека представляют очень формально, в довольно строгой и официально выдержанной форме. При представлении китайцы могут не улыбаться, даже если имеет место шутка или легкий юмор, так как они научены не проявлять своих эмоций в открытой форме в незнакомой обстановке. Если вас представляют группе китайцев — они могут приветствовать вас аплодисментами. Следует поаплодировать в ответ.

Приветствие. Общераспространенное приветствие «ни хао ма?», что означает «хорошо ли вам». Следует ответить «Хао! Сесе!» — «Хорошо! Спасибо!». Иногда китайцы могут приветствовать вопросом «Ни чифань ла ма?» — «Кушали ли вы?» Ответ: «Чи ла! Сесе!» — «Кушал! Спасибо!» (даже если вы и голодны).

Соблюдение субординации и уважение старших. Старшим по возрасту отдается инициатива в приветствии. Приветствуйте более старшего из начальников, близких по рангу, если китайцы не выделили специально наиболее высшего из них. При представлении группой китайцы обычно выстраиваются в линию по рангу и по возрасту — с самым главным и/или самым старшим во главе линии.

Иностранцы. Официально считается, что нельзя перемешиваться с иностранцами (сидеть на переговорах среди иностранных гостей, стоять в группе в окружении с иностранцами). Иностранцы подспудно воспринимаются китайцами как незваные гости или чужаки. На практике китайцы в большинстве своем обычно приветливы и доброжелательны по отношению к иностранцам.

Имена и титулы

Формальности. Используйте в разговоре только фамилию и официальную должность китайца, до тех пор пока он специально не попросит называть его по имени. Очень нежелательно использовать при общении с китайцем его имени до тех пор, пока у вас уже не установятся стабильные дружеские/партнерские отношения с ним.

Имена. Обычно в китайском имени фамилия ставится на первое место и состоит из одного, реже двух иероглифов (слогов). За фамилией следует двусложное (реже — односложное) имя. Например: «Дэн Сяопин» — «Дэн» — фамилия, «Сяопин» — имя, «Сы-ма Сяньжу» — «Сы-ма» — фамилия, «Сянжу» — имя. «Ма Хун» — «Ма» — фамилия, «Хун» — имя.

Никогда не обращайтесь к китайцу только по фамилии, например «Дэн». С фамилией обязательно должны использоваться связующие слова: титул («президент», «граф» и пр.) или должность («директор», «председатель» и пр.) или обращение («господин», «товарищ» и пр.).

Только близкие друзья или родственники обычно обращаются к китайцу по его имени: например к «Ма Хуну» обращаются просто как «Хун». Даже если вы узнали что в китайском имени фамилия, а что имя, спросили можно ли к нему обращаться «просто по имени» и получили утвердительный ответ — такое обращение может сильно покоробить китайца, особенно не привыкшего к «простоте» и фамильярности иностранцев. Обычно, для того чтобы избежать данного явления, китайцы, часто общающиеся с иностранцами, берут себе «импортные» имена: Джон Ву, Тимоти Ванг, Вася Чжан, Ирина Ли.

Вежливые титулы

 «Господин»/ «Мистер» — «Сяньшэн»

 «Госпожа»/ «Миссис» — «Тайтай»

 «Госпожа»/ «Мисс» (незамужняя дама) — «Сяоцзе»

 «Госпожа» (деловое обращение) — «Нюйши»

Обращение, если на китайском, должно иметь такой вид: «фамилия» + «титул»

 Мистер Ли — «Ли сяньшэн»

 Госпожа Ли — «Ли тайтай» и т.д.

Если вы не знаете ни имени ни титула человека, то лучше обращаться к нему «Господин» — «Сяньшэн» или «Госпожа» — «Нюйши».

Профессиональные титулы. Китайцы очень часто обращаются друг к другу по должностному или профессиональному титулу: «Директор Чжан», «Мэр Ван», «Председатель Мао». Обращение «Сяоцзе» к женщинам в сфере услуг (продавцы, горничные, кассиры) сродни русскому «Девушка», безотносительно к возрасту (но лучше все-таки смотреть — похожа ли женщина на «девушку»: совсем не похожая может и обидеться).

Женские имена. Женщины в Китае не берут фамилию мужей. «Госпожа Ли» может быть замужем за «Господином Ваном». Китайцы очень часто обращаются к иностранцам по имени + вежливый титул: так «Ольга Иванова» может запросто именоваться китайцами «Госпожа Ольга».

Представление вашего имени. Работая с китайцами, постарайтесь переделать своё имя на как можно более короткое и удобное для произношения (соответственно — и для запоминания) китайцами. Если вы так не поступите, то китайцы будут называть вас за глаза своими «удобными» кличками, типа «Сергей» — «Лао Се», «Сяо Се» («Первый Се», «Второй Се») — если знакомых Сергеев несколько. Или — по отличительному признаку: например «Лао бай мао» — «Старая блондинка». Даже относительно несложное имя, содержащее свыше трех слогов, может стать причиной переиначивания его у вас за спиной. Кроме того, вы можете сами, с самого начала выделить себя на общем фоне знакомых «Жень», «Игорей», «Наташ», дав себе отличительное имя-кличку: «Большой Женя», «Мистер И», «Маленькая Ната». Процесс «обзывания» китайцами иностранцев — неконтролируем. Заранее не позаботившись о представлении своего имени китайцам — вы можете получить «имя» отнюдь не по тому признаку, КОТОРЫЙ ВЫ ЦЕНИТЕ В СЕБЕ САМИ. И тогда «Паша-метр-с-кепкой» или «Петя-три-пуда» могут прочно закрепиться за вами и сыграть в будущем с вами и с вашим имиджем злую шутку.

Представляясь китайцам — опускайте отчество. Оно может вызвать только путаницу. Китайцы, представляясь официально, обычно дают все свои титулы целиком. Тоже следует делать и иностранцам. Например: кандидат технических наук, кавалер Ордена Дружбы Народов, почетный академик Томского технического университета Иван Иванов, директор научно-производственной фирмы «Парадигма».

Предостережения. По возможности старайтесь избегать обращения «товарищ», если конечно не общаетесь с партийными боссами. Самое распространенное в Китае обращение — нейтральный «господин»/»госпожа». Между собой китайцы очень часто используют для описания иностранцев якобы презрительное «лао вай» — «заморский дьявол». Не воспринимайте это на собственный счет — это всего лишь архаичная форма описания некитайцев. Она уже не несет в себе ни презрения, ни оскорбительных оттенков. Если иностранец уже хорошо знаком китайцу и воспринимается им как «свой человек», со стороны китайца может наблюдаться несколько снисходительное отношение, которое отражает лишь древнюю, въевшуюся в кровь привычку китайцев считать себя «Серединным государством» и избранной нацией. На практике — это не грозит иностранцу ничем опасным, особенно если последний воспринимает «снобизм» китайцев с юмором.

Визитные карточки. Карточки следует печатать на русском с одной стороны и на китайском с другой. В противном случае, особенно будучи применяемыми на выставках, ваши карточки рискуют затеряться в груде «неопознанных». В крайнем случае — лучше использовать карточку на английском языке.

Убедитесь, что в карточке используется упрощенный китайский язык, а не классическое сложное написание иероглифов, принятое на Тайване и в Гонконге.

Если вы собираетесь посетить и КНР и Гонконг с Тайванем — попросите переводчика заранее пометить коробки с разными наборами карточек.

Карточками принято обмениваться в начале встречи при представлении друг другу. Собственноручные исправления и добавления на карточке(например — сотовый телефон) не считаются признаком дурного тона.

По классической китайской традиции визитную карточку подавать и принимать принято двумя руками с легким поклоном(и) или наклоном головы. Эта традиция сплошь и рядом в Китае уже не соблюдается. Но придерживающиеся её люди всегда воспринимаются с пониманием и уважением.

Застольный этикет.
Китайцы предпочитают принимать гостей в общественных местах, а не домах, особенно если в качестве гостя выступает иностранец. Если вы приглашены в дом, вам оказана большая честь. В гости нужно приходить вовремя. Опоздание считается признаком дурного тона . Перед тем, как войти в дом, необходимо разуться. С собой в гости можно принести маленький подарок для хозяйки. Ешьте все, что вам предлагают и всячески демонстрируйте тем, как вы наслаждаетесь блюдами.

Правила общения за столом
· Учитесь пользоваться традиционными китайскими столовыми приборами. Иногда это нелегко, но вилками здесь есть не принято.
· Подождите, пока все присутствующие не усядутся за стол. Самым почетным является место недалеко от двери.
· Хозяева должны начать есть первыми.
· Вы должны попробовать все, что вам предлагают.
· Никогда не ешьте последний кусочек блюда, оставшегося на столе.
· Первый тост всегда говорит хозяин.
· Не стоит складывать кости от рыбы или мясных блюд на тарелку. Их можно положить на стол или в специально предназначенную для этого посуду.
· Во время еды тарелки нужно держать около рта.

Язык тела

Касания. Все китайцы очень не любят, когда к ним прикасаются незнакомые люди и иностранцы. Женщины в особенности испытывают практически физиологическую неприязнь к тактильным знакам внимания со стороны посторонних или малознакомых людей. Объятия, похлопывания по спине, лобызания, и вообще любые другие формы тесных телесных контактов могут шокировать китайцев.

Руки. Никогда не показывайте на китайцев указательным пальцем. Для этого служит открытая ладонь внутренней стороной кверху. Никогда не подзывайте никого, маня пальцем. Этому служит в Китае движение пальцами ладони — внутренняя поверхность ладони вниз. Щелчки пальцами считаются очень неприличным жестом.

Ноги. Считается крайне неприличным и грубым класть ноги на стол или стул. Ничего не передавайте или не указывайте на что-либо ногами.

Нос. Считается очень негигиеничным сморкаться в платок и потом засовывать его себе обратно в карман. Освобождение носа без применения платка на улице считается нормальным.

Давки и очереди. Само понятие очереди в Китае неизвестно. Китайцы могут сбиваться в огромные толпы, стараясь получить доступ к чему-либо. При этом они не считают эти скопления кучей-малой или давкой, находя в толпе определенный порядок, уступая друг другу или подрезая друг дуга.

Свист. Свистеть в Китае очень неприлично.

Предостережения. Люди одного пола могут прогуливаться, взявшись за руки. Это жест глубокой дружбы и доверия. Китайцы могут шумно и быстро засасывать воздух через губы и зубы, выражая тем самым затруднение или удивление, вызванное обращенным к ним вопросом.

Не всегда на вопрос, обращенный к китайцу, особенно незнакомому, иностранцем может последовать адекватный ответ. Если китаец не знает, где находится тот или иной пункт, о котором спрашиваете вы, он может что-то нафантазировать или высказать предположение, выдавая его за достоверный ответ. Это связано с боязнью «потери лица» перед иностранцем. Не всегда и не у всех китайцев это так. В любом случае — в Китае с вопросами лучше обращаться к блюстителям порядка, находящимся при исполнении долга.

Одежда

Стиль. Скромная одежда без претензий является в Китае нормой. Изыски и эксперименты в одежде вызывают усмешки и язвительные замечания у китайцев. Молодежь более понимающе относится к «западному стилю» в одежде.

Как одеваться. В Китае туго с глаженьем одежды, особенно в провинции и в чисто китайских отелях. Берите в дорогу одежду типа «постирал-и-ношу» из немнущихся тканей. В Китае много «корточковых» туалетов. Соответственно нужно и одеваться, особенно женщинам, и особенно в дороге. Женщинам следует избегать шорты, голые спины, слишком откровенные топы и майки на голое тело, глубокие декольте, экстравагантные ювелирные изделия.

Подарки

Традиции. В Китае принято обмениваться подарками с коллегами по бизнесу. Чем больше сделка — тем ценнее подарки. Подарки дарятся в конце переговоров.

Бизнес. Избегайте подарков чрезмерно дорогих — чтобы не поставить китайцев в неудобное положение. Придерживайтесь принципа «золотой середины» при выборе подарков.

Корпоративные подарки вручаются главе фирмы или его заму. Дарите подарки индивидуальным членам всегда в том же порядке, в каком они были вам представлены.

Хозяйка. Идя в гости домой — всегда имейте с собой небольшой сувенир для хозяйки: коньяк(ликер), шоколад, пирожное(торт).

Номера. Никогда не дарите четыре вещи. На диалекте «четыре» означает «смерть».

Наиболее распространенные подарки: французский коньяк, виски; ручки; зажигалки; канцелярские принадлежности; книги; картины в рамках; сувениры для дома; импортный женьшень (очень популярный подарок в Китае); калькуляторы и часы (особенно для детей); сотовые телефоны или CD-плейеры (и др. престижная электроника).

Запретные дары: зарубежная валюта, монеты. Не дарите сыр, даже очень редких сортов. Китайцы его не едят. Столовое вино западного типа у китайцев не в почете.

Часы настольные или настенные. Особенно не стоит дарить пожилым людям. «Часы» на некоторых диалектах китайского языка звучат как «погребение». Не дарите фрукты, пока не станете с китайцами хорошими друзьями. Дарить фрукты малознакомым людям — оскорбительно. Считается, что это подарок бедным. Подарки в количестве 4, или 40 или содержащее цифру 4. Нельзя дарить зеленых головных уборов. Это намек на то, что кто-то в семье изменяет своей половине.

Особенности китайской таможни

Китайский таможенник может внимательно и придирчиво изучать какой-то перевозимый вами предмет, если он покажется ему необычным. Обычно это всего лишь — китайское любопытство, а не бдительность. Если вас спрашивают на таможне «Что это такое?» или «Как это работает?» — нужно доброжелательно и с готовностью объяснить.

Ввоз в Китай относительно недорогих сувениров, даже в заметных количествах (заколки, ручки, календари, книги) обычно не вызывает нареканий со стороны китайской таможни. Не оборачивайте подарки заранее. На таможне могут потребовать развернуть.

Упаковка подарков

Упаковка должна быть простой. Красная бумага для обертывания подарков предпочтительнее. Избегайте, тем не менее, красных надписей на открытках. Очень нехорошие ассоциации со времен репрессий Великой Культурной революции. Избегайте белого цвета для обертывания подарка — это цвет смерти.

Обмен подарками

Вручая подарок, держите его обеими руками. В Китае подарки обычно не разворачивают сразу после получения. Обязательно вручайте подарок каждому. Или не вручайте совсем. Можно дарить подарок группе. Пожилые китайцы обычно сначала отказываются от подарка. Нужно просить принять подарок второй раз.

1. Особенности этикета китая

ОСОБЕННОСТИ
ЭТИКЕТА КИТАЯ
Выполнила: студентка группы Зот-16-9-1
Горячевских Анна
В основе китайской культуры, и, соответственно, правил этикета, лежит
уважение к старшим, аккуратность, бережное отношение к традициям, знание
и любовь к национальной истории и литературе, соблюдение положенных
правил и ритуалов.
Ко всем иностранцам в Китае относятся очень доброжелательно. В общественных
местах они становятся объектом общего внимания. Для того чтобы правильно
вести себя в Китае, достаточно просто понаблюдать, как ведут себя сами китайцы в
той или иной ситуации, и в случае непонимания каких-либо особенностей,
обратиться к ним за советом, — они всегда с радостью помогут вам.
Китайцы народ дружелюбный и общительный, поэтому знакомятся они очень легко.
Не удивляйтесь, если с вами начнут разговаривать на улице или в транспорте
(особенно в поездах дальнего следования). Это не считается чем-то исключительным.
Встречаясь, китайцы приветствуют друг друга словами, иногда легким кивком головы.
Обращение «вы» употребляется редко, преимущественно по отношению к пожилым или
малознакомым людям. В основном, при разговоре используется «ты». Особое уважение
к собеседнику может подчеркивать употребление обращения «господин» («госпожа») с
добавлением фамилии – это зависит еще и от степени близости отношений.
Личное имя у китайцев располагается после фамилии и состоит из одного
или двух слогов. Обращение только по имени возможно лишь между близкими
друзьями (при условии не очень сильных различий в возрасте) или
родственниками. Женщины в Китае полностью равноправны с мужчинами в
работе и часто занимают ответственные должности. Тем не менее, по
китайской традиции, женщина должна быть скромной. Касаться женщины,
брать под руку, помогать надевать пальто — недопустимо. Не принято уступать
женщине место, открывать перед ней дверь. Для женщин же недопустимым
считается курение и употребление в компании спиртных напитков.
Китайцы любят ходить в гости и приглашать гостей домой. И поскольку в Китае
долгое время домашних телефонов было мало, то люди привыкли заходить в гости и
без предупреждения. Однако если вы получили приглашение в китайский дом, то
лучше прийти чуть раньше. Нельзя опаздывать в гости. Невежливым считается
засиживаться в гостях.
Гость может прийти с кем-нибудь из друзей, необязательно знакомых с
хозяином. Гостей всегда встречают очень радушно и обязательно угощают.
Считается неприличным прийти в гости без подарка, особенно, если в семье
есть пожилые люди или дети. В качестве подарка обычно преподносят фрукты,
пирожные, сладости. Если в семье есть дети, можно подарить и детскую
игрушку. Не стоит дарить дорогие подарки это может вызвать неоднозначную
реакцию. Кстати, принимать подарки в Китае принято обеими руками.
Особенность китайского этикета непременная вежливость. Поэтому в Китае
принято сначала церемониально отказаться от угощения или подарка. В этом
случае угощающий или дарящий должен вежливо настаивать, уговаривая
гостя или одариваемого. Само собой, китайцы никогда не забывают похвалить
предложенное угощение или подарок.

Добавить комментарий